rozmówki polsko chorwackie
Chorwacja,  Język chorwacki

Rozmówki polsko-chorwackie – praktyczny przewodnik dla podróżników po Adriatyku

Czas czytania: 4 minut

Ostatnia aktualizacja 3 tygodnie ago by Magdalena

Podróż do Chorwacji to dla wielu Polaków spełnienie wakacyjnych marzeń. Białe plaże, szmaragdowe morze i zapach lawendy unoszący się nad Dalmacją tworzą obraz idealnego wypoczynku. Ale nawet w raju przydaje się kilka słów po chorwacku. Nie tylko dlatego, że miejscowi docenią Twoją próbę mówienia w ich języku, ale też dlatego, że czasem jedno proste zdanie może ułatwić Ci znalezienie noclegu, zamówienie obiadu czy kupno biletów na prom. Rozmówki polsko-chorwackie to Twój niezastąpiony towarzysz podróży – nie suchy zestaw fraz, ale zbiorek najważniejszych zwrotów, które pomogą Ci poczuć się w Chorwacji jak w drugim domu. Od codziennych rozmówek po sytuacje awaryjne – poznaj język, którym mówi słońce Adriatyku.

Polsko chorwackie rozmowy
Živjeli! po chorwacku, „Na zdrowie” po polsku!

Podstawowe zwroty po chorwacku

Każda rozmowa zaczyna się od przywitania. Chorwaci są serdeczni, ale cenią prostotę. Wystarczy kilka podstawowych słów, by zaskarbić sobie ich sympatię.

PolskiChorwackiWymowa (ułatwiona)
Dzień dobryDobar dandobar dan
Dobry wieczórDobra večerdobra weczer
CześćBokbok
Do widzeniaDoviđenjadowidżenja
ProszęMolimmolim
DziękujęHvalahwala
PrzepraszamOprostiteoprostite
TakDada
NieNene

Rozmówki polsko-chorwackie w hotelu i pensjonacie

Po długiej podróży nad Adriatyk pierwsze kroki często kierujemy do recepcji. Tam przydają się zwroty, które pomogą Ci bez stresu zameldować się lub poprosić o dodatkowy ręcznik.

PolskiChorwacki
Mam rezerwacjęImam rezervaciju
Szukam pokoju dwuosobowegoTražim dvokrevetnu sobu
Czy mają Państwo wolne pokoje?Imate li slobodne sobe?
Gdzie znajduje się łazienka?Gdje je kupaonica?
Czy śniadanie jest w cenie?Je li doručak uključen u cijenu?
O której godzinie jest wymeldowanie?U koliko sati je odjava?

Te kilka zdań pozwoli Ci zyskać zaufanie gospodarzy i szybko załatwić wszelkie formalności. Chorwaci doceniają grzeczność i często odpowiadają z uśmiechem, pomagając w razie potrzeby po angielsku.

polsko chorwackie rozmowy
Pensjonat i restauracja powstała w 1958 r. na miejscu włoskich koszar. To tu poprosimy kelnera o Jelovnik i zarezerwujemy nocleg.

W restauracji i kawiarni

Chorwacka kuchnia to mieszanka smaków śródziemnomorskich, bałkańskich i włoskich. Aby w pełni cieszyć się posiłkiem, warto znać choć kilka podstawowych zwrotów, które ułatwią zamawianie dań.

PolskiChorwacki
Poproszę kartę dańMolim jelovnik
Co poleca szef kuchni?Što preporučuje kuhar?
Poproszę kawęMolim kavu
Rachunek, proszęRačun, molim
To było pyszne!Bilo je ukusno!

Przy okazji warto pamiętać, że napiwek (około 10%) to w Chorwacji miły gest, choć nie obowiązek. Jeśli chcesz pochwalić obsługę, możesz powiedzieć: „Sve je bilo odlično!” (Wszystko było świetne!).


Na plaży i podczas wypoczynku

Wakacje nad Adriatykiem to przede wszystkim słońce, morze i relaks. Oto kilka zdań, które mogą się przydać w codziennych sytuacjach.

PolskiChorwacki
Gdzie jest plaża?Gdje je plaža?
Czy można tu wynająć leżak?Može li se ovdje iznajmiti ležaljka?
Proszę o krem do opalaniaMolim kremu za sunčanje
Morze jest ciepłeMore je toplo
Poproszę wodę mineralnąMolim mineralnu vodu

Jeśli chcesz zrobić dobre wrażenie, dodaj po chorwacku: „Hrvatska je prekrasna!” – Chorwacja jest przepiękna!


W sklepie i na targu

Na lokalnych bazarach królują oliwa z oliwek, wino, sery i świeże owoce. Czasem jednak warto zapytać o cenę lub poprosić o degustację.

PolskiChorwacki
Ile to kosztuje?Koliko to košta?
Czy mogę zapłacić kartą?Mogu li platiti karticom?
Poproszę kilogram winogronMolim kilogram grožđa
Czy to jest lokalny produkt?Je li to domaći proizvod?
Jest bardzo dobreJako je dobro

Kupując na targu, uśmiech działa lepiej niż jakiekolwiek słowo. Chorwaci cenią serdeczność, a za kilka miłych zdań potrafią dorzucić coś ekstra „za darmo”.

Przepisy
Dania Chorwacja, Ośmiornica z pod peki fot. prirodna.hr

W podróży i na drodze

Zwiedzając Chorwację samochodem lub autobusem, możesz trafić na sytuacje, w których kilka słów po chorwacku naprawdę ułatwi Ci życie.

PolskiChorwacki
Gdzie jest stacja benzynowa?Gdje je benzinska postaja?
Zgubiłem sięIzgubio sam se
Potrzebuję pomocyTrebam pomoć
Jak daleko jest Split?Koliko je daleko Split?
Czy można tu zaparkować?Može li se ovdje parkirati?

Warto pamiętać, że w Chorwacji obowiązuje ograniczenie prędkości 50 km/h w terenie zabudowanym i 130 km/h na autostradach. Policja drogowa jest uprzejma, ale skrupulatna.


Sytuacje awaryjne

Nikt nie planuje problemów, ale lepiej być przygotowanym. Oto kilka zdań, które mogą pomóc w sytuacjach nagłych.

PolskiChorwacki
Proszę wezwać lekarzaMolim, pozovite liječnika
Potrzebuję aptekiTrebam ljekarnu
Zgubiłem dokumentyIzgubio sam dokumente
Zostałem okradzionyOpljačkan sam
Proszę zadzwonić na policjęMolim, nazovite policiju

Numer alarmowy w Chorwacji to 112, a służby reagują sprawnie, często posługując się językiem angielskim.


Zwroty grzecznościowe i towarzyskie

PolskiChorwacki
Jak się masz?Kako si?
Bardzo dobrzeVrlo dobro
Miło Cię poznaćDrago mi je
Skąd jesteś?Odakle si?
Jestem z PolskiJa sam iz Poljske
Do zobaczenia!Vidimo se!

Ciekawostki o języku chorwackim

Chorwacki należy do grupy języków południowosłowiańskich i wbrew pozorom ma z polskim wiele wspólnego. Znajdziesz w nim podobne słowa: ręka – ruka, morze – more, słońce – sunce. Dzięki temu Polakom łatwiej opanować podstawy języka niż turystom z Zachodu.

Ciekawostką jest fakt, że Chorwaci często używają zdrobnień i serdecznych zwrotów. Jeśli ktoś powie do Ciebie „dragi” lub „draga”, oznacza to po prostu „drogi”, „kochana” – formę grzecznościową, a nie osobistą deklarację.


Dlaczego warto znać podstawowe zwroty po chorwacku?

Podróżowanie to nie tylko przemieszczanie się z miejsca na miejsce. To spotkania, emocje i małe gesty. Rozmówki polsko-chorwackie nie tylko ułatwią Ci codzienne sprawy, ale też pomogą zrozumieć kulturę kraju, w którym gościsz. Chorwaci uwielbiają, gdy turyści próbują mówić w ich języku – często wtedy zapraszają na kieliszek rakiji albo podpowiadają, gdzie zjeść najlepszą rybę.

Znajomość kilku prostych słów to klucz do serc mieszkańców Dalmacji, Istrii czy Kvarneru. A przecież podróżowanie to właśnie sztuka budowania mostów – słowo po słowie.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Pomysły na podróże